Stig Gælok

Født: 7. juli 1961 [1] (58 år) Tysfjord

Beskjeftigelse: Skribent, lyriker

Nasjonalitet: Norge

Stig Riemmbe Gaelok (født Stig-Gøran Urheim den 7. juli 1961 på Narvik Sykehus i Áhkánjárga/Narvik, mens foreldrene bodde i Vuodnabahta/Hellemobotn i Divtasvuodna/Tysfjord. Gaelok er en norsk lulesamisk forfatter og poet som har gitt ut til sammen 16 bøker på lulesamisk og norsk (2011).

Gaelok er vokst opp i Gásluokta/Kjøpsvik, Oppegård og Måsske/Musken og har sin utdannelse fra Fredheim folkehøgskole, Hamarøy videregående skole og duodjelinja ved Sámij álmmukallaskåvllå/Samernas folkhögskola i Jåhkåmåhkke/Jokkmokk. Han er høgskolekandidat i journalistikk fra Norsk journalisthøgskole og har studert språk og litteratur ved universitetene i Romsa/Tromsø, Oslove/Oslo og København.

I 2000 mottok Gaelok Samerådets litteraturpris for barneboka Biehtár ja Duommá jávren stulliba.[2]

I 1979 tok Gaelok initiativ til et brev til Samisk utdanningsråd der han og 12 andre lulesamiske elever ba om at det ble igangsatt undervisning i lulesamisk ved Hamarøy videregående skole.[2] Han ble anmeldt til politiet for dokumentforfalskning og «raseregistrering», da noen av elevene, som hadde underskrevet brevet, etter press fra foreldrene, påsto at deres underskrifter var forfalsket, og fordi noen mente han hadde registrert samer ved skolen[2]. Saken pågikk frem til 1984 dels i konfliktrådet og anklagene mot Gaelok ble erklært døde og maktesløse. Han fikk noe erstatning (5000 kroner) for tort og svie, som i sin helhet ble brukt til å betale for advokat.[2]
Høsten 1980 startet Hamarøy videregående skole for første gang opp med et undervisningstilbud i lulesamisk. 10 elever deltok i historiens første undervisningstilbud i lulesamisk på videregående skoles nivå i Norge.[2]
Det var første gang det ble undervist på lulesamisk på 75 år etter at det ble slutt i 1905.[2]

Bibliografi

Utgitt Tittel Type Språk Forlag
1983 O, Oarjjevuodna Dikt Lulesamisk Jår’galæd’dji AS[3]
1986 Vuonak/… fra fjordene Poetisk beretning Lulesamisk/norsk Th. Blaasværs Forlag[3]
1988 amuk/… den fremmede Poetisk beretning Lulesamisk/norsk Th. Blaasværs Forlag[3]
1992 – ale desti!/- ikke mer! «Ármme»; klage- og sørgesang Lulesamisk/norsk Th. Blaasværs Forlag[4]
1992 Gihttse, gájttsa, båhttje Barnebok Lulesamisk Th. Blaasværs Forlag[3]
1993 soaje/venger Poetiske beretninger, s. m. Kari Waag Lulesamisk/nynorsk Th. Blaasværs Forlag[3]
1994 tsåhke ja vájmmo Poetisk beretning Lulesamisk Bágo AS[3]
1994 det dobbelte hjerte Poetisk beretning Norsk Bágo AS[3]
1994 gålmåsuorak Dikt, s. m. Anita Synøve Nergård og Kåre Tjihkkom Lulesamisk Bágo AS[3]
1995 gávtsát Poetisk beretning Lulesamisk Bágo AS[4][3]
1998 Bádur báhtar Poetisk beretning Lulesamisk Davvi Girji AS[3]
1999 Báhkoståhkusa Ordleker for barn Lulesamisk Davvi Girji AS[3]
2000 Biehtár ja Duommá jávren stulliba Barnebok Lulesamisk Davvi Girji AS[4]
2002 Biehtár ja Duommá háhkabivdon Barnebok Lulesamisk Davvi Girji AS[3]
2010 Gáhtto mij máhtij vájmojt suddadit/Gaahtoe mij meehti vaajmojde sjilkehtidh/Bussá mii máhtii váimmuid suddadit Barnebok Lule-, sør- og nordsamisk Baldusine NUF[3]
2011 Katten som kunne smelte hjerter Barnebok Norsk Baldusine NUF[5]

Referanser

  1. ^ Store norske leksikon, Stig Riemmbe Gælok, Stig_Riemmbe_Gælok
  2. ^ a b c d e f Børge Strandskog (27. september 2012). «Trang fødsel for lulesamisk på videregående» (norsk). Lokalavisa NordSalten. «’» 
  3. ^ a b c d e f g h i j k l m Siteringsfeil: Ugyldig <ref>-tagg; ingen tekst ble oppgitt for referansen ved navn ovvtas
  4. ^ a b c Boksøk på Bokelskere.no.
  5. ^ Samisk bibliotektjeneste

Kilder


Teksten er henta fra Wikipedia, lisensiert under CC-BY-SA