Stig Gælok

Født: 7. juli 1961 (56 år) Tysfjord

Beskjeftigelse: Skribent, poet

Nasjonalitet: Norge

Stig Riemmbe Gælok (født Stig-Gøran Urheim[1] 7. juli 1961 i Tysfjord[2]), er en norsk lulesamisk forfatter og poet som har gitt ut til sammen 14 bøker på lulesamisk og norsk (2011).

Gælok er vokst opp i Musken og har sin utdannelse fra Fredheim folkehøgskole, Hamarøy videregående skole og duodjelinja ved Samernas folkhögskola i Jokkmokk. Han er høgskolekandidat i journalistikk fra Norsk journalisthøgskole og har studert språk og litteratur ved universitetene i Tromsø, Oslo og København.

I 2000 mottok Gaelok Samerådets litteraturpris for hans 13. bok, barneboka Biehtár ja Duommá jávren stulliba.[1]
Prispengene på FIM 15 000 som tilsvarte NOK 20 000, ble med hjelp av Norges Samemisjon gitt bort for å bekoste utdanningen til en kvinnelig samisk student fra Kola.[3]

I 1979 tok Gælok initiativ til et brev til Samisk utdanningsråd der han og 12 andre lulesamiske elever ba om at det ble igangsatt undervisning i lulesamisk ved Hamarøy videregående skole.[1] Han ble med dette anmeldt for dokumentforfalskning og «raseregistrering», da noen av elevene, som hadde underskrevet brevet, etter press fra foreldrene, påsto at deres underskrifter var forfalsket, og fordi noen mente han hadde registrert samer ved skolen[1]. Saken pågikk frem til 1984 dels i konfliktrådet og anklagene mot Gælok ble erklært døde og maktesløse. Han fikk noe erstatning for tort og svie, som i sin helhet ble brukt å betale for advokat.[1]
Høsten 1980 startet Hamarøy videregående skole for første gang opp med et undervisningstilbud i lulesamisk for ti elever.[1]
Det var første gang det ble undervist på lulesamisk på 75 år etter at det ble slutt i 1905.[1]

Bibliografi

Utgitt Tittel Type Språk Forlag
1983 O, Oarjjevuodna Diktsamling Lulesamisk Jårgalæđđji[4]
1986 Vuonak …fra fjordene Poetisk beretning på diktform Lulesamisk og bokmål Th. Blaasværs forlag[4]
1988 amuk …den fremmede Poetisk beretning på diktform Lulesamisk og bokmål Th. Blaasværs forlag[4]
1992 – ale desti!/- ikke mer! Tekst på diktform til lulesamisk «ármme»; klage- og sørgesang Lulesamisk og bokmål Bágo[5]
1992 Gihttse, gájttsa, båhttje Barnebok Lulesamisk Th. Blaasværs forlag[4]
1993 soaje/venger Poetiske beretninger på diktform sammen med Kari Waag Lulesamisk og nynorsk Th. Blaasværs forlag[4]
1994 tsåhke ja vájmmo (parallellutgave av «det dobbelte hjerte», 1994) Poetisk beretning på diktform Lulesamisk Bágo[4]
1994 det dobbelte hjerte (parallellutgave av «tsåhke ja vájmmo», 1994) Poetisk beretning på diktform Bokmål Bágo[4]
1994 gålmåsuorak Diktsamling sammen med Anita Synøve Nergård og Kåre Tjihkkom Lulesamisk Bágo[4]
1995 gávtsát Poetisk beretning på diktform Lulesamisk Bágo[5][4]
1998 Bádur báhtar Poetisk beretning på diktform Lulesamisk Davvi Girji[4]
1999 Báhkoståhkusa Ordleker for barn Lulesamisk Davvi Girji[4]
2000 Biehtár ja Duommá jávren stulliba Barnebok Lulesamisk Davvi Girji[5]
2002 Biehtár ja Duommá háhkabivdon Barnebok Lulesamisk Davvi Girji[4]
2010 Gáhtto mij máhtij vájmojt suddadit – Gaahtoe mij meehti vaajmojde sjilkehtidh – Bussá mii máhtii váimmuid suddadit (parallellutgave av «Katten som kunne smelte hjerter», 2011) Barnebok Lule-, sør- og nordsamisk Baldusine[4]
2011 Katten som kunne smelte hjerter (parallellutgave av «Gáhtto mij máhtij vájmojt suddadit – Gaahtoe mij meehti vaajmojde sjilkehtidh – Bussá mii máhtii váimmuid suddadit», 2010) Barnebok Bokmål Baldusine[6]

Referanser

  1. ^ a b c d e f g Børge Strandskog (27. september 2012). «Trang fødsel for lulesamisk på videregående» (norsk). Lokalavisa NordSalten. Besøkt 7. desember 2017. «Stig Urheim blei fødd i 1961. I 1987 endra han etternavnet til familienamnet Gælok, senare la han til et annet familienavn, Riemmbe, som mellomnavn. Gælok fikk i 2000 Nordisk sameråds litteraturpris, og er med sine 14 bokutgivelser uten tvil den som har publisert mest på lulesamisk.» 
  2. ^ Sigbjørn Skåden (17. september 2013). «Stig Riemmbe Gælok» (norsk). Store norske leksikon. Besøkt 7. desember 2017. 
  3. ^ Ellen Pollestad (07.03.2001). «Gir prispenger til Kola-student». Nordlys Morgen (norsk): 28. 
  4. ^ a b c d e f g h i j k l m Boksøk på ovtas aktan aktesne
  5. ^ a b c Boksøk på Bokelskere.no.
  6. ^ Samisk bibliotektjeneste

Kilder

Teksten er henta fra Wikipedia, lisensiert under CC-BT-SA